Durva, hogy angilába kell jonnom, ha egy igazán jot akarok enni. Ráadásul azt is egy Londontol elég távol levo etteremben, fenn északon. Ime:
[caption id="attachment_561" align="aligncenter" width="575" caption="Blastaurant"][/caption]
A fenti etterem honlapja ide kattintva nézheto
Ezt a részt kulon kiemelém:
"Blasta - or "Blasda" for the purists - translates from Gaelic as "tasty" or "delicious".
azaz: "Blasta" vagy régiesen "Blasda" jelentése FINOM vagy IZLETES!!!! :)
Es termeszetesen mindenkinek a vendege vagyok itt, ha egyszer elmegyunk :)
(Perszehogy nem voltunk még itt, valszeg nem is leszunk, tényleg kurva messze van, fenn észak skociában)
Lehet, hogy "tasty" vagy, de hogy én meg nem kóstolnálak az is ziher. :-)))
ReplyDeleteEz csak a hülye angolokra, az angol hülyékre jellemző ízlésficammal magyarázható. :-)))
Neked nem is hagynám apukám! :)
ReplyDelete